Loaded Chicken Ramen

How I Met Ramen

I’m guessing that many of you either at least know what ramen is or have already tried it.. An interesting fact is that ramen was actually brought to Japan by Chinese immigrants around 19th century and the word “ramen” is in fact Japanese for “lamian” - a popular type of noodles in China. I made my acquaintance with ramen when traveling as a model. I can’t remember where exactly it happened, but it must have been either in the Big Apple or somewhere in East London. Both of the cities have large Japanese communities, deep roots of their cuisine and countless places for Japanese food, some of which serve top quality meals. Although I do not remember my first ever experience with ramen, I know it didn’t seem inviting to me at all. I was surprised to see myself finish the whole bowl, fatty pork belly pieces included. It’s been quite some time and I’m happy to have finally invited ramen into my own kitchen.

Ramen is served in a large soup/pasta bowl with noodles, usually ramen wheat noodles or buckwheat soba. The soup’s main features are: rich broth (usually made from meat or poultry, sometimes fish or seaweed), lots of ingredients such as meat or poultry, seaweed, vegetables, mushrooms etc and a bright sauce to enhance flavour (often a mixture of tamari, mirin and rice vinegar). Ramen is served with chopsticks and a spoon. It is a rich and comforting meal and I hope you grow to like it as much as I do.

Recipe created for LaMaistas


Serves 2

1 cup - 250ml, 1 tablespoon - 15ml, 1 teaspoon - 5ml

Time: 1 hr 30 mins


Ingredients:

for the broth:

  • 500g of chicken meat with bones (e.g. thighs)
  • 2 carrots
  • 1 onion
  • a couple of shiitake mushrooms (can substitute with buttom mushrooms)
  • a piece of fresh ginger root
  • water
  • oil to cook chicken in (toasted sesame seed oil, olive oil or neutral tasting oil, e.g. unrefined sunflower seed oil)

for the soup:

  • 0,5 sweet potato or 1 carrot
  • 2 eggs
  • ramen wheat noodles or soba noodles
  • a handful of spring onions or chives
  • pak choy or similar firm salad leaves (optional)
  • nori seaweed sushi wrap
  • 2 tablespoons of tamari (gluten free) soy sauce
  • 1 tablespoon of mirin condiment
  • 2 teaspoons of rice, white wine or apple cider vinegar
  • 100 g of shiitake or button mushrooms

Firstly prepare the chicken broth. Fry chicken meat in a large pan with a bit of oil until crispy on both sides. Transfer the chicken into a large pot, add whole carrots, whole onion, a generous chunk of ginger and a couple of shiitake mushrooms. Salt it lightly and add 3 cups of water or more, so it covers everything. Bring the pot to a simmer then lower heat and cover with a lid. Leave a small gap for the steam to escape. Cook for at least 1 hour or longer (+25 mins - 1 hour) if you wish to have extra tender poultry and a more flavourful broth.

In the meantime, prepare other ingredients. Finely chop the spring onions or chives, cut sushi nori leaves into thin strips. Boil the eggs: place them into cold water, bring to a boil and once it starts bubbling, boil the eggs for 3 minutes. Transfer them into an ice bath (bowl filled with cold water and ice cubes) to stop them from cooking further as quickly as possible. Peel them once they’re cool and submerge in a marinade (0,25 cup of tamari mixed with a bit of water and 1 tbsp of mirin) - you can either place them in a bowl or in a ziploc bag, but I always choose a bowl, because that way I do not produce unnecessary waste. Place eggs with marinade in a fridge for at least one hour. You can also make-ahead and leave them to marinate overnight - that way the tamari eggs will have a stronger flavour.

Heat one tablespoon of oil in a frying pan and saute very thinly sliced & peeled sweet potatoes on both sides until browned and softened. Set aside. Do the same with shiitake mushrooms but once they become crispy, add a splash of tamari and mirin to create a caramelized crust. Set aside.

Cook noodles according to instructions, wash under cold running water and set aside. Once the broth is done, strain it through a mesh sieve. Keep the chicken meat and shred it into smaller pieces, discarding of the bones and skin.

Assemble your ramen: add some noodles, chicken and sweet potatoes into two large soup/pasta bowls. Top with shiitake, nori strips, bok choy, add the marinated eggs, sprinkle some spring onions. Pour in the broth. Now make the flavouring sauce: mix 2 tablespoons of tamari with 1 tablespoon of mirin and 2 teaspoons of vinegar. Divide this sauce between the two bowls and stir lightly using chopsticks. Serve immediately.

You can adjust the level of sweetness, saltiness and acidity to your liking. Simply add more tamari, mirin or vinegar to your ramen bowl if you wish.


Lietuviškas vertimas
Ramen sriuba su vištiena


Turbūt daugelis esat girdėję apie, o galbūt ir ragavę japoniškos ramen sriubos. Įdomus faktas, jog ramen iš tiesų buvo išpopuliarintas kinų imigrantų Japonijoje apie 19 a. Ir pats žodis “ramen” yra japoniškas Kinijoje paplitusių “lamian” makaronų vertimas. Aš su ramen susipažinau savo kaip modelio kelionių metu. Nepamenu kur tiksiai, tačiau pirmojo ramen paragavau ne Japonijoje (iš tiesų šioje šalyje lankytis dar neteko), o didžiuoju obuoliu vadinamame Niujorke arba kažkur Rytų Londone. Šie didieji pasaulio didmiesčiai gali pasigirti nemažomis japonų bendruomenėmis, tad ir tos šalies virtuvė, radusi nemenką gerbėjų būrį toli nuo gimtinės sienų, sėkmingai klesti. Nepamenu ir kokia tiksliai buvo mano reakcija paragavus ramen sriubos, tik tvirtai žinau, jog prieš ragaudama šiek tiek ja bjaurėjausi. Negalėjau patikėti, kad sriuba gali turėti tiek skirtingų poskonių kaip ir negalėjau patikėti, jog man skanu joje plaukiojanti kiaulienos papilvė (ang.: pork belly). Praėjo nemažai metų kol pagaliau ramen pasikviečiau ir į savo virtuvę.

Ramen sriuba patiekiama dideliame dubenyje su makaronais, dažniausiai kvietiniais arba grikių miltų. Šios sriubos išskirtiniai bruožai yra ryškaus skonio sultinys ( dažniausiai gaminamas iš mėsos arba paukštienos, kartais žuvies, yra ir augalinės kilmės variacijų ) ir gausybės ingredientų, tarp kurių dažniausiai būna soti mėsa (kiauliena, jautiena) arba paukštiena. Išvirus ramen sriubai skirtą sultinį, jo skonis įprastai paryškinamas padažų mišiniu (sojos padažas sūrumui, ryžių actas rūgštumui bei mirin ryžių vynas/padažas skirtas suteikti saldumo), tuomet sultinys pilamas ant makaronų, dedami kiti ingredientai, o sriuba patiekiama su šaukštu bei lazdelėmis. Ramen tai sriuba ir antrasis patiekalas viename. Tikras Comfort Food.

Receptas kurtas LaMaistas svetainei


2 porcijos

1 stiklinė - 250ml, 1 valgomasis šaukštas - 15ml, 1 arbatinis šaukštelis - 5ml

Laikas: 1h 30 min


Ingredientai:

Sultiniui:

  • 500g vištienos su kaulais ir odelėmis
  • 2 morkų
  • 1 svogūno
  • kelių šitake (ang.: shiitake) grybų (galima keisti pievagrybiais)
  • šviežios imbiero šaknies gabalėlis
  • vandens (3 stiklinės arba daugiau)
  • aliejaus vištienai apkepinti (skrudintų sezamo sėklų, alyvuogių arba neutralaus skonio aliejaus, pvz.: nerafinuoto saulėgrąžų sėklų)

Sriubai:

  • pusė batato (saldžios bulvės) arba morka
  • 2 kiaušiniai
  • kiaušininiai ar ramen kviečių makaronai arba grikių soba makaronai
  • sauja svogūnų laiškų
  • pak čoi (ang.: bok choy) arba kitokios tviros salotos (naudojau tvirtas garbanotas salotas)
  • jūros dumblių lakštai “nori” skirti sušiams (nebūtina)
  • 2 valg. š. sojos padažo (naudojau tamari sojos padažą – jis be glitimo)
  • 1 valg. š. mirin padažo
  • 2 arb. š. ryžių, balto vyno arba obuolių acto
  • 100 g šitake (ang.: shiitake) grybų (arba pievagrybių)

Išvirkite sultinį: keptuvėje apkepinkite vištieną su keletu šaukštų aliejaus, kad apskrustų. Į didesnį puodą dėkite apkepintą vištieną su kaulais ir odelėmis, morkas, visą svogūną, imbiero šaknies gabaliuką, kelis grybus. Lengvai pasūdykite. Įpilkite 3 stiklines vandens (arba daugiau), kad apsemtų, užvirkite ir sumažinkite ugnį. Puodą uždenkite dangčiu, palikdami nedidelį tarpą garams ištrūkti, ir virkite sultinį apie 1 valandą arba 25 minutes ilgiau, jei norite itin minkštos vištienos.

Kol sultinys verda, pasiruoškite kitus ingredientus: smulkiai sukapokite svogūnų laiškus, susmulkinkite jūros dumblių lakštus. Išvirkite kiaušinius: dėkite į šaltą vandenį, o šiam užvirus virkite 3 minutes. Kiaušinius perkelkite į vandenį su ledukais (naudojant ledinį vandenį sustabdomas tolesnis kiaušinių virimas). Atvėsusius nulupkite ir pamerkite marinate (0,25 stiklinės sojos padažo tamari sumaišyto su trupučiu šalto vandens bei 1 valg. š. mirin padažo, kad apsemtų. Kiaušinius marinate dėkite į šaldytuvą ir palikite marinuotis bent valandai. Marinuotus kiaušinius galite pasiruošti iš vakaro ir šaldytuve laikyti pernakt - jų skonis bus intensyvesnis.

Keptuvėje įkaitinkite 1 valg.š. aliejaus ir dėkite nuluptas, itin plonai supjaustytas batato riekeles. Apkepkite iš abiejų pusių kol apskrus, tuomet nukelkite nuo karščio. Toje pačioje keptuvėje ant aliejaus apkepkite grybus, o šiems apskrudus į keptuvę įpilkite šlakelį sojos padažo bei mirin. Pakepkite dar kelias minutes, kol padažai karamelizuosis. Išvirkite makaronus, nuplaukite po šaltu tekančiu vandeniu (kad toliau nuo karščio nebeminkštėtų) ir atidėkite į šalį.

Sultiniui baigus virti, jį nukoškite per sietelį. Vištienos odeles išmeskite, o mėsą suplėšykite rankomis. Į paruoštus dubenis dėkite makaronų, vištienos, batatų, salotos lapus, apkeptus grybus, jūros dumblių lakštus. Dėkite po perpus perpjautą marinuotą kiaušinį ir apibarstykite svogūnų laiškais. Paskutinė, bet itin svarbi ramen sriubos dalis tai padažas, kuris gali būti pilamas tiesiai į sultinį arba į sriubos dubenį ant jau išdėliotų ingredientų. Sumaišykite padažą (sumaišykite 2 valg. š. tamari su 1 valg. š. mirin bei 2 arb. š. acto), padalinkite perpus ir įpilkite į du paruoštus sriubos dubenis. Patiekite iškart.

 Šios ramen sriubos svarbiausi ingredientai: sojos padažas tamari bei ryžių padažas mirin. Jei šie pavadinimai Jums negirdėti, neišsigąskite. Dažniausiai šių ingredientų galima rasti didesniuose prekybcentriuose arba specializuotų prekių parduotuvėse, tokiose kaip “Biosala”, “Assorti” ir t.t.